身についたものの言語化は難しい 「日本人の知らない日本語」

 神田橋條治先生がどこかで自分くらい精神療法できる人はいるだろうけれど、それを言葉にして伝えられるのは自分くらいだみたいなことを書いていました。身についている微妙な感覚をそれをまったく知らない他者に伝えるのは結構難しいものですね。
 日本語は身に付いているというには難しいところもありすぎる言葉ですが、日本語を学習する外国人の方の質問にはちょっと変な角度から不意打ちされる感覚がありますね。
 外国人対象の日本語教師の体験を原案にしたベストセラーエッセイコミックです。

日本人の知らない日本語
日本人の知らない日本語
メディアファクトリー 2009-02-18
売り上げランキング : 467

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

関連商品
声に出して笑える日本語 (光文社知恵の森文庫)
かわいいころを過ぎたら
日本人なら知らないと恥ずかしい“難解漢字” (宝島SUGOI文庫)
天ぷらにソースをかけますか?―ニッポン食文化の境界線 (新潮文庫)
もっと声に出して笑える日本語 (光文社知恵の森文庫)