『むかつき』というとぴんと来ないけれど、これは今まで「嘔吐」と呼ばれていたサルトルの小説のこと。La nausee っていうのは「吐き気」であって「嘔吐」じゃないから、本当はこっちの訳の方が原語に近い。こういうのは結構、古典作品には多くて、通称で広…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。