【購入数】★
岸本さんは翻訳家だ。リディア・ディビスというちょっと変わった作家を訳したので僕の知るところになった。今日ちょうど注文していたリディア・ディビスの洋書も届いたのだ。タイトルが本文より長いというとんでもない小説含む頭のぐらぐらする短編のつまった本だ。うん、でもこうして読んでみると岸本さんのエッセイというか、小説というか、こっちの方が凄い。例えるなら何だろう。乙一の後書きをもっと洗練させて、妄想フレーバーをきかせたような感じか。勝手なお願いだけれど、翻訳をもう少し少なくしてこういうものを書いてほしい。装丁もグッド。ちなみに岸本さんの気になる部分は新幹線の鼻、トラックの車輪の後ろにぶら下がっているあのビラビラしたもの、日本家屋の屋根のすぐ下に二つ並んでついている、目のような穴、ミミズの体にはめ込まれている太いバンド状のもの、キリンの頭の突起だそうだ。これでピンと来た人は今すぐアマゾンに注文。plural self さんどうもありがとう。
実録・気になる部分 http://www.hakusuisha.co.jp/kishimoto/kishimoto.html
気になる部分 | |
岸本 佐知子 白水社 2000-09 売り上げランキング : 210,694 Amazonで詳しく見るby G-Tools 関連商品 中二階 もしもし フェルマータ 室温 ノリーのおわらない物語 |