2006-12-02から1日間の記事一覧

翻訳上達法/河野一郎

「翻訳のおきて」がおもしろかったので、ずいぶん古い本だけどこっちも読んでみました。誤訳のネタはだいぶかぶっています。翻訳上達法河野 一郎 講談社 1975-01売り上げランキング : 861262Amazonで詳しく見るby G-Tools

翻訳のおきて/河野一郎

やっぱりプロの翻訳家というのは違うね。難しい単語でなく、簡単そうに見える単語にこそ落とし穴がある。"the best part" など、自分も「最良の部分」って訳してしまいそう。きちんとした翻訳をするためには、こういう語義の最後から二番目くらいに出ている…

臨床心理士仕事マニュアル/町田いづみ

【購入数】★ 内容(「BOOK」データベースより) 1988年に認定制度により「臨床心理士」が誕生して十余年が経過しましたが、今日、社会のあらゆる領域で「こころ」の専門家の要請は高まるばかりです。大学・短大はもとより、カルチャーセンターなどでの教養講…