grief という単語が他の訳語との訳し分けで「悲嘆」って訳されているけど、やっぱり「死別」の方がわかりやすいと思う。 p.172 「PTSDで紹介されてくるクライエントに高率で自己投薬 self-medication が見られることを考慮すると」 → 「PTSDで紹介されてくる…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。