Les fleurs de lis の読み方

 「ダ・ヴィンチコード」の書評のところで、fleurs de lis の読み方を「フルール・ド・リス」ではおかしいと書いた。帰省中で仏和辞典が手元になくて、確認できなかったが、ちょっとひっかかっていて今日確認してみると lis の発音は リス で良かった!元キング・クリムゾンのヴォーカル、ゴードン・ハスケルの在籍してたバンド Les Fleurs de Lys もずっとレ・フルール・ド・リだっと思いこんでいた。(誰もわかりませんね。すみません) 恥ずかしいので訂正しておきました。