葛藤/conflict

 心理関係の翻訳本を読んでいて思うこと。conflictは自動的に葛藤と訳されてしまっている。心理的な葛藤を思い浮かべてしまうが、英語で最もよく使われるconflictは外的な対人関係的なもの、むしろ「対立」と訳した方が文意がはっきりする場合が多い。